KatalogManager.de - die Website für Katalogmanagement und E-Business   suso.PUBLISH
 
Magazin
RSS-Newsfeed
Newsletter
 
HerstellerIndex
DienstleisterIndex
Produktübersicht
Infos für Hersteller
Produkt anmelden
 
Studien
Katalog-Formate
Klassifikationssysteme
Bücher
Weblinks
 
Forum
Umfrage
Veranstaltungen
 
Kontakt
Werbung
Haftungsausschluss
Impressum

Ersatzteilkatalog-Software PARTS-PUBLISHER jetzt mit Übersetzungs-Schnittstelle

Hersteller: Docware GmbH

Autor: Dr. Sonja Kussinger, Docware GmbH

Erschienen: 21. Juli 2004

Die Ersatzteilkatalogsoftware PARTS-PUBLISHER der Firma Docware wurde um die Übersetzungs-Schnittstelle TRANSLATE PARTS erweitert. Damit kann die kostengünstige Übersetzung von Ersatzteilkatalogen direkt aus dem Katalog heraus bewerkstelligt werden. Insbesondere für Unternehmen, in deren ERP- bzw. PDM-System die für die Ersatzteilkatalogerstellung erforderlichen Sprachen nicht oder nur unvollständig vorliegen, ist die neue Funktionalität interessant. Denn die Erweiterung der ERP- oder PDM-Systeme um zusätzliche Sprachen ist in vielen Fällen nicht oder nur mit großem Aufwand möglich. Mit der neuen Funktionalität TRANSLATE PARTS kann die Übersetzung der Datenbasis weg vom ERP- bzw. PDM-System in den Bereich der Katalogerstellung verlagert werden. Dabei werden zunächst - wie von der Katalogerstellung bekannt - alle benötigten Daten (z.B. Baugruppen- oder Teilebenennungen) aus dem ERP- oder PDM-System in die Datenbank der Katalogsoftware übernommen. Um die Grundlage für die Übersetzung der Katalogtexte in die benötigten Sprachen zu schaffen, wird aus der Workbench der Katalogsoftware ein spezieller Export gestartet, dessen Ergebnis eine Übersetzungsdatei ist. Die Katalogtexte können als Excel-Tabelle oder CSV-Datei extrahiert werden. Die Übersetzung der extrahierten Texte kann durch ein beliebiges Verfahren erfolgen. Auch Translation-Memories bzw. Terminologie-Datenbanken können angebunden werden. Nach erfolgter Übersetzung bzw. Ergänzung einzelner übersetzter Begriffe kann die Datei wieder in die Katalogdatenbank eingespielt werden. Die übersetzten Katalogtexte stehen anschließend für die Katalogproduktion zur Verfügung. Ähnliche Mechanismen lassen sich einsetzen, um weitere Texte - z.B. die Bedienoberfläche des CD Katalogs - in beliebige Sprachen zu übersetzen. Der Nutzen der in den Bereich der Katalogerstellung verlagerten Übersetzung ergibt sich aus folgenden Punkten: · Geringere Datenmengen und Belastung der ERP- oder PDM-Systeme durch Auslagerung der Übersetzungsprozesse · Beschränkung der Übersetzung auf die in den Ersatzteilkatalogen benötigten Texte · Möglichkeit der Integration von modernen Übersetzungstools mit Wiederverwendung bereits übersetzter Texte

Druckversion  |   Zum Forum


Weitere Meldungen dieses Unternehmens:

16.11.2009    

PARTS-PUBLISHER 5 verfügbar

6.10.2009    

Partnerschaft Docware und SYSTEC

29.9.2009    

Neues Ersatzteilkatalogsystem beim Landmaschinenhersteller CLAAS

21.1.2009    

PARTS-PUBLISHER mit Highspeed Technology

14.1.2009    

PPSAP Catalog Engine – Ersatzteilkataloge direkt aus SAP

5.11.2008    

Neu: PARTS-PUBLISHER MOBILE

15.9.2008    

Ersatzteilkataloge direkt aus CoCreate Modeling

19.3.2008    

PARTS-PUBLISHER: Neues Modul "Zubehörkataloge"

12.2.2008    

PARTS-PUBLISHER: Erste Ersatzteilkatalogsoftware mit integriertem JT Viewer

17.1.2008    

PLM und Ersatzteilkatalog im Zusammenspiel

16.1.2008    

Kostenlose Informationsveranstaltungen "Elektronische Ersatzteilkataloge"

 


...mehr

 

 

NEWSLETTER

Ihre E-Mail-Adresse :



© 2001 - 2011 KatalogManager.de
KatalogManager.de ist ein Service der XLcontent GmbH